B.B. Dad (bbdad) wrote,
B.B. Dad
bbdad

Category:

о Вятке и картографии

люди о том, где затариться гречкой, и чем после подтереться, а я о своём: о Вятке 6-).

Так Вятка или Хлынов?

Во-первых, факты.

  1. Единственные сведения, что город поначалу назвали Хлыновом, содержатся в нелетописной Повести о стране Вятской, которой доверять можно лишь с большой осторожностью, и анекдотическом Сказании о вятчанах, которому доверять вовсе не стоит.

  2. Первое “официальное” упоминание Хлынова относится только к 1457 году в связи с походом великого князя московского Василия II на город. До этого времени город везде именовался только Вяткой.

  3. После 1457 года город упоминается в документах то как Вятка, то как Хлынов., пока в 1780-м году Екатерина II не переименовала его в Вятку. К тому времени наименование “Хлынов” по каким-то причинам, по видимому, стало преобладающим.


Конечно же, наименование города, объективности ради, должно быть подтверждено и из других источников, помимо русских летописей. Ясное дело, что иностранцы узнавали наименование от тех же русских, но это замечательно тем, что иностранцы никак не были заинтересованы в той или другой версии, а потому записывали то, что говорили их русские источники.

По картам я составил вот такую таблицу:

Карта год Вятские города вверх от устья Вятки примечания
Антоний Вид 1537 Chilynow - Хлынов Указаны реки Волга, Кама, Вятка как Viattka; местность обозначена как Viatka
Сигизмунд Герберштейн 1546 Slouoda - Слобода
Orlow - Орлов
Klinov - Хлынов
Chotelnicz - Котельнич
Указаны реки Волга, Кама и Вятка как Viackha
Себастьян Мюнстер 1550 Chilinow - Хлынов Указана Волга; Кама и Вятка нарисованы, но не обозначены
Антоний Дженкинсон 1562 Viatsko - Вятка Указаны реки Волга, Кама и Вятка как Viatska
Гессель Герритс по оригиналу Фёдора Годунова (сына Бориса Годунова) 1613 Wetka - Вятка Указаны реки Волга, Кама; Вятка нарисована, но не обозначена; местность обозначена как Wiatka
Исаак Масса 1633 -1665 Coteluitz - Котельнич
Ourssum - Уржум
Moloma - Молома
Oorloff - Орлов
Chlinoff - Хлынов
Zesstackoof - Шестаков
Указаны реки Волга, Кама и Вятка как Via(x?)ca, Молома

Вот фрагменты этих карт:

Вятка старые карты.gif

Сведения из атласа Ортелиуса 1570-го года я не привожу, поскольку в нём на 3-х листах приводятся сведения из карт Герберштейна и Дженкинса вместе с их ошибками плюс на третьем листе - неизвестно откуда взявшиеся названия Corelniz и Colteuiz. Понятно, что имеется ввиду Котельнич, но на карте это два разных города (???).

Да, наименование “Вятка” указывается только в двух случаях из шести, но один из них - карта сына царя Бориса Годунова - царевича и, впоследствии - царя Фёдора II, составленная им, вроде как, собственноручно, а это значит, что, по крайней мере, в конце XVI века наименование “Вятка” употреблялось на высшем уровне власти.

А далее приведу ещё немного добытых сведений и свои личные соображения.

  1. Вятка” - слово, как сходятся лингвисты, исследовавшие “вятский вопрос”, восходящее к древнему финно-балтскому корню “vet”.

  2. На берегах Вятки жили вотяки-удмурты, язык которых относится к финно-угорской семье.

  3. Хлын” - как опять же сходятся те же лингвисты, слово, имеющее определённо славянское происхождение и только негативную коннотацию.

Да, кто-нибудь может вспомнить про удмуртское “Кылно”, которым они называли Хлынов, но… а кто с уверенностью может сказать, что это название употреблялось до прихода русских на Вятку, а? - То-то.

Если отойти от ну совершенно ничем не подтверждаемой версии с “Кылно”, “хлыновская” версия вызывает у меня… недоумение, скажу так.

  1. По речке Хлыновице” - упирается, опять же, в славянский корень “хлын”. Ну не могли вотяки назвать свою речку, даже столь малозначительную, славянским названием, да ещё имеющим строго определённый смысл.

  2. Пришли переселенцы на Вятку, захватили первое удмуртское селение и назвали его, почему-то, не Хлыновом, а Никулицыном. Потом пошли и захватили ещё селение, посидели, подумали: “Мы же хлыны, то-есть, бродяги, бандиты, мошенники и т.п. - отбросы, одним словом, пусть тогда речка будет Хлыновицей, а город - Хлыновым. То есть Бродяжск, Бандитск, Мошенническ и т.п. То есть - Отбросск.” И это, только если принять историю основания Вятки ушкуйниками, что само по себе не стыкуется с историческими данными - ???

И соображения.

  • Вятка” - славянизированная форма древнего удмуртского названия реки. Соответственно, и город назывался Вяткой.



Почему в дальнейшем его стали звать Хлыновом - да, это - вопрос. Опять же, лично моя версия.

  • Будучи “наследниками” новгородской вольницы, вятчане, как показывает история, относились к любой центральной власти, скажу так: весьма прохладно. Недаром “На Вятке - свои порядки”. Ну а если не подчиняешься княжеской, боярской, родительской власти - вор! разбойник! То есть - хлын. И живёшь в Хлынове. Да, малоубедительно, но всяк больше логики и смысла, чем самим себя уничижать.

И тут надо посмотреть на то, как управлялась Вятка. Но это я, пожалуй, сделаю не в этот раз.

Tags: Вятка, история
Subscribe

  • Березовский умер!

    от те на! Написал пост, а потом почитал ленту: умер Березовский! Представляю, у скольких наших российских от сердца отлегло... Всё-таки, была…

  • терминатор. Да придёт дебилоид.

    посмотрел тут эту нетленку... Вот тыщу раз говорил всем: кино постсоветского периода — хоть отечественное, хоть нет - нужно…

  • Лента зашкварилась?

    Чёй-то новости глянул, и чую — что-то не то: Присмотрелся: Ваймэ... Это чёй, Лента транспропагандой…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 6 comments