Category: мода

Category was added automatically. Read all entries about "мода".

топовый поп... э-э-э... поповый топ... вобщем - поняли.


Добрый день или у кого как 6-)!

По образованию - инженер. Старой советской школы. да ещё обременённый недолгой научной деятельностью. Как и того следует, человек давно уж немолодой. но ясность ума сохраняю. Пока 6-).

Сейчас уже давно завёл этот журнал поначалу из чистого любопытства, но - вот ведь! - втянулся и пишу, пишу, пишу… Скоро уж 10 лет будет. О чём? - Извольте!
Collapse )
В заключение - несколько простых правил.

Уважаемые посетители моего журнала!

Я вас всех изначально тоже уважаю, пока вы своими действиями не приведете к обратному. Это постулат, который обсуждению не подлежит. В конце-концов, это - мой личный журнал.

О взаимной дружбе

я НЕ добавляю тех

  • в чьих блогах заметное количество обсцессной лексики. Я не ханжа и сам ее употребляю, но только в разговорах с теми, кого я знаю и кто воспринимает это с пониманием. В любом случае, употребление ее должно иметь некоторое обоснование.

  • в чьих журналах большое количество перепостов. Мне интересен сам человек, как личность, даже если его мировоззрение прямо противоположно моему. Транслирование кем-то на меня текстов третьих лиц мне совершенно неинтересно. Опять же, сам я делаю перепосты, но это - в исключительнейших случаях.


Вот и все пока. Без обид? В конце-концов, это же мой журнал 6-).

Я - на Фейсбуке и в Дзене.

И да: подписывайтесь, будет интересно!

васаби андестенд

наткнулся тут на пост "Выбираем клатч для вечера (в том числе и для выпускного)"

Я к подобным словам отношусь с... как бы точнее сказать... брезгливостью, что-ли. Вот не верю я, что всем этим непонятным иностранным словам нет понятного и общеупотребительного аналога. Причём такого, который бы с неменьшей точностью обозначал предмет. Конечно, в науке, технике, искусстве и прочем есть много иноязычных слов, обозначающих то, для чего в русском языке обозначений до них не было. И эти слова стали частью русского языка, понятной всем. Но вот эти уродцы...

Насчёт клатча. Где-то когда-то упоминания этого клатча я видел. а тут - целый пост (да-да: пост. Поскольку в блоге. А вот в газете-журнале - заметка 6-). Посмотрел: это - дамская сумочка. Да, клатч - короче. Но вот "дамская сумочка" - это понятно. Даже образ возникает соответствующий. А клатч - это что?

Clutch (англ.): сущ. сцепление, муфта: гл. схватить, хвататься. Точно ведь - женская сумочка: то, что женщина хватает (сам глагол предполагает некую спешку) и с чем находится в последующем сцеплении. Это же очевидно, Ватсон! Только женская сумочка - ничто иное! 4-).

Женская сумочка: благородное, изящное, неспешное, притягивающее внимание.
и
Клатч: нечто, во что женщина судорожно вцепилась!

Нет, пост про этот клатч - хороший, добрый, и написала его наверняка умница-красавица. Да и я придираюсь. Старею, наверное.

Только всё больше хочется благородного, изящного, неспешного.
А не хрен поймёшь.

6-)

как гарцующий красавец превратился в гламурного клерка

наткнулся тут на упоминание о Форде Мустанге...

Признаюсь, любимая моя модель автомобиля - Форд Мустанг. Тот самый Форд Мустанг. Тех самых времён.
Увидел я его в каком-то фильме "после ядерной войны". Он моментально вошёл в моё сердце, как раскалённая сталь пронзает кусок масла. Он был великолепен! Каждая черта его обводов сияла изяществом, он плыл над постапокалиптическими прериями, как "блинчик", пущеный по воде умелой рукой. Вот он, Форд Мустанг 1965:



Как будко горячий жеребец гарцует по манежу, грациозно подкидывая свои изящные ноги!
С кем его можно было спутать???

Collapse )

Не знаю, "наверное, боги сошли с ума", иначе как объяснить, почему изящный красавец превратился в бутылку кока-колы???.